rước khách
Définition
- Verbe :
- Accueillir un invité, recevoir un client : "rước khách" signifie aller à la rencontre d'un invité ou d'un client pour le conduire à l'intérieur, souvent avec une intention de service, d'hospitalité ou de commerce.
- Faire venir la clientèle : Dans un contexte commercial, cela peut signifier attirer ou chercher à attirer des clients vers son établissement.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Nhà hàng này có nhân viên ra tận cửa để rước khách. (Ce restaurant a du personnel qui va jusqu'à la porte pour accueillir les clients.)
- Khi có khách quý đến thăm, chúng tôi thường ra sân bay để rước khách. (Lorsqu'un invité important vient nous rendre visite, nous allons généralement à l'aéroport pour l'accueillir.)
- Cửa hàng mới khai trương dùng nhiều cách để rước khách. (Le nouveau magasin utilise plusieurs méthodes pour attirer la clientèle.)
Utilisations avancées
"rước khách vào nhà" : faire entrer un invité dans la maison.
- Sau khi chào hỏi, bà chủ nhà rước khách vào nhà. (Après les salutations, la maîtresse de maison fait entrer l'invité dans la maison.)
"rước khách làng chơi" (langage familier, contexte spécifique) : aller chercher des clients pour des établissements de divertissement nocturne.
- Công việc của anh ta là đứng ở cửa để rước khách làng chơi. (Son travail consiste à se tenir à la porte pour accueillir la clientèle des boîtes de nuit.)
Variantes et mots apparentés
- Đón khách (verbe) : accueillir un client/invité. (Synonyme très proche, peut souvent être utilisé de manière interchangeable.)
- Tiếp khách (verbe) : recevoir, servir un invité. (Met l'accent sur l'accueil une fois que la personne est à l'intérieur.)
- Chiêu khách (verbe) : attirer la clientèle. (Utilisé principalement dans un contexte commercial pour signifier "attirer les clients".)
Synonymes
- Accueillir : accueillir.
- Recevoir : recevoir.
- Attirer la clientèle : attirer la clientèle (pour le sens commercial).
Expressions idiomatiques
- "Rước khách như rước thần" : Accueillir un invité comme on accueillerait une divinité. (Souligne un accueil extrêmement chaleureux et respectueux.)
- Người dân làng này có truyền thống rước khách như rước thần. (Les villageois ont la tradition d'accueillir les invités comme des divinités.)